Translate websites
Translating web pages is a complex subject.
On this page we inform about the different possibilities to offer websites multilingual.
The three approaches to website translation
In general, there are three different approaches to translating web pages.
1. manual translation
2. machine translation (of all pages)
3. real time translation
On this page we explain the advantages and disadvantages of each approach, where which approach is right and what costs you are associated with.
From the article and the comparison it is highlighted why Conword is based on Real-time translations sets.
1. manual translation
Work of professional translators is probably the highest quality most of the time. Unfortunately, for such a solution you often need to customize your CMS. Translating every single page and integrating it into the CMS is time-consuming, expensive and makes updating the site very time-consuming.
Advantages:
- Very good Quality
Disadvantages:
- Very expensive
- Very elaborate
- Not scalable
- not pragmatic in everyday life
For whom is this solution suitable?
Manual translations can be used on small websites where every word counts (e.g. in the legal field). For larger presences or organizations with limited resources, this solution is hard to implement.
2. automatic translation of all pages
When all sub-pages of a website are translated, sometimes large costs are incurred.
- Use of results for internal and external search engines
- Scalable with high budgets
Disadvantages:
- Expensive (due to CMS conversion and large amounts of data)
- Reconstruction of the CMS / URL structures
- Possibly unnecessary effort, since all pages are not used in all languages at all
For whom is this solution suitable?
This solution is suitable for small, international websites with a lot of budget and basically little change on the subpages.
3. AI-assisted real-time translation (as with conword)
By translating web pages in real time, only the requested content is translated. This is efficient and easy on the wallet. Thanks to high-performance APIs, real-time translations are very fast nowadays.
Advantages:
- Scalable
- Cost-effective
- System-independent
- Flexible
Disadvantages:
- No multilingual results for internal and external searches
For whom is this solution suitable?
Real-time translations are suitable for large and small websites in all variations.
For large websites, real-time translations are the best solution.
Conclusion
Of the three options mentioned above, real-time translation is the most cost-effective and flexible way to translate a website. Unless your website is very small or you have a limited budget, you should use such a solution.
Conword is designed for large websites and therefore relies on the only scalable translation method: real-time translation.
Curious? Feel free to give us a call or send us an email, and we will create a live demo for your website.