Traductions automatiques pour Votre site Internet

  • Automatique | En temps réel | 33 langues
  • Performant, évolutif, rapide à installer
  • 100% conforme au RGPD, 100% personnalisable
  • Fonctionne sur n'importe quel site web

Qu'est-ce que Conword ?

Conword est un logiciel destiné aux exploitants de sites web. Il permet d'intégrer facilement un sélecteur de langue afin de traduire les pages Internet en temps réel dans jusqu'à 33 langues.

En principe, Conword est comme un "widget Google Translate d'Allemagne".
Il vous suffit de copier un snippet Javascript sur votre page et vous avez déjà un site web multilingue.

Conword a été développé avec et pour des organisations de l'UE et est le seul fournisseur à offrir une protection parfaite des données.

Conword traduit tous les contenus de votre site Internet en temps réel. Si les contenus sont adaptés par la rédaction, la traduction s'adapte automatiquement. Cela permet d'économiser énormément de travail lors de la maintenance du site web et toutes les traductions sont toujours à jour.

Conword est donc parfaitement adapté à une utilisation sur les grands portails Internet.

Plus d'infos sur le produit

Mise en place rapide

Conword peut être configuré et installé en quelques minutes. Demandez une démo !

La meilleure qualité

Conword fait exclusivement appel à des prestataires de services, avec la meilleure qualité de traduction possible.

Adaptable

Conword s'intègre parfaitement à votre design. De bons exemples : la ville de Cologne et la ville de Dortmund.

Pour toutes les tailles

Conword est évolutif et rapide et convient également aux grandes plates-formes avec de nombreuses sous-pages.

Quelques-uns de nos clients
Logo du client / partenaire
Logo du client / partenaire
Logo du client / partenaire
Logo du client / partenaire
Logo du client / partenaire
Logo du client / partenaire
Logo du client / partenaire
Logo du client / partenaire
Logo du client / partenaire
Logo du client / partenaire
Logo du client / partenaire
Logo du client / partenaire
Logo du client / partenaire
Logo du client / partenaire
Logo du client / partenaire
Logo du client / partenaire
Quelques-uns de nos partenaires
Logo du partenaire
Klaus Gah - Stratégie et ventes
CONWORD Solution Partner
Peu importe où vous avez besoin d'une traduction : votre équipe et votre site web sont entre de bonnes mains chez moi.
Logo du partenaire
Nos traductions proviennent de DeepL (ici de Cologne). DeepL possède la meilleure IA de traduction du marché et est 100% conforme au DSGVO.
Logo du partenaire
iKISS : le système de gestion de contenu communal - utilisé depuis 1999 sur des sites web et dans des Intranets et Extranets par des districts, des villes, des communes, des offices, des communautés administratives, des associations et des fédérations ainsi que des institutions communales
Logo du partenaire
Zebralog est une agence de participation citoyenne cross-média qui permet aux organisations privées et publiques de débattre de sujets sociopolitiques sur place et en ligne. Elle propose des conseils ainsi que la mise en œuvre technique de procédures de participation citoyenne et des analyses scientifiques.
Logo du partenaire
Plus de 25 ans d'expérience font de NOLIS un partenaire fiable pour les projets Internet ou Intranet des communes. Dans ce contexte, nous proposons avec NOLIS | CMS une boîte à outils complète pour la conception de sites web modernes et conviviaux.
Logo du partenaire
En tant qu'entreprise familiale de taille moyenne, qui développe et commercialise depuis 1991 des solutions logicielles performantes pour le secteur administratif communal, nous travaillons main dans la main avec nos plus de 80 collaborateurs pour assurer le succès de nos clients.
Logo du partenaire
L'agence web Hirsch & Wölfl conçoit, dessine, développe et gère des projets web depuis plus de 23 ans en Allemagne, en Autriche et en Suisse. Plus de 1 400 projets numériques ont permis de réaliser des solutions de communication sur mesure pour des communes, des villes, des districts, des institutions communales ainsi que des entreprises.
Logo du partenaire
MACH ProForms est depuis plus de 20 ans le partenaire de numérisation des administrations allemandes pour la mise en place de services en ligne - et fait partie du groupe d'entreprises MACH depuis 2022. Grâce à l'univers de produits et de services autour du produit MACH formsolutions, nos plus de 2.000 clients parviennent à mettre à disposition sur Internet les "fronts" de leurs procédures de demande de manière conviviale pour les utilisateurs et les usagers.

La sécurité de vos données est notre priorité

Conforme au RGPD
Conforme au RGPD
Serveurs dans l'UE
Serveurs dans l'UE
Cryptage SSL
Cryptage SSL
Conseil et assistance 100% personnalisés
Conseil et assistance 100% personnalisés

Bien testé

Conword traduit chaque jour plus d'un million de mots.

> 5.000.000

Utilisateur / mois

> 100.000.000

caractères traduits par jour

> 2.000.000

pages traduites

> 10.000.000

Demandes de traduction
C'est aussi simple que ça :

Un site web multilingue en 3 étapes

1

Envoyer une demande

Envoyez-nous une demande et décrivez votre projet web du mieux que vous pouvez.

2

Choisir une langue

Choisissez librement parmi les 33 langues disponibles :
Liste des langues disponibles

3

Copier & coller un script

Copiez un code Javascript d'une ligne sur votre page Internet.

Ce que disent nos clients
Ville de Leipzig

"L'utilisation de Conword est un pas important vers une plus grande convivialité de leipzig.de. Un grand avantage est que pour les utilisateurs, les informations traduites sont disponibles immédiatement et sans délai. Grâce à la traduction automatique, nous avons en outre beaucoup moins de travail pour actualiser les contenus en langue étrangère".

Bolko Kosel

Responsable en ligne au sein de l'unité Communication

Ville de Braunschweig

"La traduction conforme à la protection des données de toutes les informations en 10 langues représente un grand pas en avant pour l'offre d'information de Braunschweig. offre d'information de Braunschweig. En plus des milliers de personnes qui consultent chaque mois le site Internet de la ville, il peut désormais être utilisé par encore plus de personnes".

Roland Behrens

Directeur de la conception et du contrôle des TIC, Internet, ville de Braunschweig

Ville de Duisbourg

"Contrairement à de nombreuses autres offres de traduction en ligne, le système mis en place sur duisburg.de, le système utilisé par la société Conword est conforme à la protection des données (RGPD). Ainsi, aucune donnée personnelle n'est transmise au fournisseur ou à des tiers. sont transmises à des tiers. La traduction assistée par l'intelligence artificielle complète l'offre de la ville en matière d'accessibilité numérique. Actuellement, il est possible de consulter des contenus municipaux en anglais, français, espagnol, chinois, turc, roumain, bulgare, polonais, russe et ukrainien. D'autres langues seront ajoutées seront ajoutées au fil du temps".

Falko Firlus

Service de presse, ville de Duisburg

SSP AG

"Avec Conword, nous avons réussi à traduire notre site web de manière conviviale et conforme à la protection des données. La transcription fastidieuse des contributions régulières au site web n'est plus nécessaire, car les contenus sont traduits en temps réel. Nous sommes heureux d'être désormais en mesure de fournir toutes les informations sur notre entreprise, sans barrières, à toutes les personnes intéressées au niveau international".

SSP AG

Architectes | Ingénieurs | Planification intégrale

Ville de Friedrichshafen

"Il était et il est toujours important pour nous que tous les contenus soient traduits de manière conforme à la protection des données et conviviale - ce que nous avons réussi à faire grâce à Conword. Et en plus, la mise en œuvre est rapide et simple. Merci beaucoup !"

Monika Blank

Responsable de la communication et des médias, ville de Friedrichshafen


Tarifs forfaitaires
individuels plus de 90 % moins chers que les alternatives

L'utilisation de traductions en temps réel assistées par l'IA permet d'éliminer de nombreux points de coûts importants. Par exemple, la modification du CMS utilisé avec Conword est superflue. Nous avons expliqué les différentes approches sur cette page :

Pour comparer les méthodes de traduction

Testez-le gratuitement dès maintenant.

Essayez-le,
vous allez l'adorer !

Si vous souhaitez vous convaincre par vous-même de la qualité et de la rapidité de Conword, utilisez le sélecteur de langue situé dans le coin inférieur gauche ou rendez-vous sur l'un des sites Web de nos nombreux clients . Nous serons ravis de créer
une démo pour votre site Web et de vous montrer Conword en action.

Demander une démo gratuite
Essayer Conword

Klaus Gah

Stratégie et ventes

« Mon objectif n'est pas de vendre des logiciels ou des services, mais de contribuer activement à créer un monde où il fait bon vivre.
Et avec Conword, je peux y contribuer de tout mon cœur. »

Prendre rendez-vous
Conword.io en anglais | Conword.io en espagnol | Conword.io en italien | Conword.io en français