Traduzioni automatiche per il vostro sito web

  • Automatico | in tempo reale | oltre 100 lingue
  • Efficiente, scalabile, veloce da installare
  • Conforme al GDPR al 100%, personalizzabile al 100%
  • Funziona su qualsiasi sito web

Cos'è Conword?

Conword è un software destinato ai gestori di siti web. Consente di integrare facilmente un selettore di lingua per tradurre le pagine web in tempo reale in oltre 100 lingue.

In linea di massima, Conword è una sorta di «widget di Google Translate made in Germania»
Basta copiare un frammento di codice JavaScript sulla vostra pagina e avrete subito un sito web multilingue.

Conword è stato sviluppato con e per le organizzazioni dell'UE ed è l'unico fornitore che garantisce una protezione dei dati impeccabile.

Conword traduce tutti i contenuti del vostro sito web in tempo reale. Quando la redazione modifica i contenuti, la traduzione si aggiorna automaticamente. In questo modo si risparmia un enorme dispendio di tempo nella gestione del sito web e tutte le traduzioni sono sempre aggiornate.

Conword è quindi perfetto per l'utilizzo su grandi portali Internet.

Maggiori informazioni sul prodotto

Facile da configurare

Conword si configura e si installa in pochi minuti. Richiedete una demo!

Massima qualità

Conword si avvale esclusivamente di fornitori di servizi in grado di garantire la migliore qualità di traduzione possibile.

Personalizzabile

Conword può essere completamente integrato nel vostro design. Ne sono un ottimo esempio: la città di Colonia e la città di Dortmund

Per ogni taglia

Conword è veloce, scalabile e perfetto per piattaforme complesse con numerose sottopagine.

Alcuni dei nostri clienti
Logo del cliente / partner
Logo del cliente / partner
Logo del cliente / partner
Logo del cliente / partner
Logo del cliente / partner
Logo del cliente / partner
Logo del cliente / partner
Logo del cliente / partner
Logo del cliente / partner
Logo del cliente / partner
Logo del cliente / partner
Logo del cliente / partner
Logo del cliente / partner
Logo del cliente / partner
Logo del cliente / partner
Logo del cliente / partner
Alcuni dei nostri partner
Logo del partner
Klaus Gah - Partner CONWORD per
strategia
e vendite Qualunque sia la vostra esigenza di traduzione: il vostro team e il vostro sito web sono in ottime mani con me.
Logo del partner
Le nostre traduzioni sono fornite da DeepL (con sede a Colonia). DeepL dispone della migliore IA di traduzione sul mercato ed è conforme al 100% al GDPR.
Logo del partner
iKISS: il sistema di gestione dei contenuti per gli enti locali – in uso dal 1999 su siti web, intranet ed extranet di province, città, comuni, uffici, consorzi amministrativi, associazioni e federazioni, nonché di enti locali
Logo del partner
Zebralog è un'agenzia specializzata nella partecipazione civica crossmediale che consente alle organizzazioni private e pubbliche di discutere tematiche socio-politiche sia sul territorio che online. Offre consulenza, realizzazione tecnica di processi di partecipazione civica e analisi scientifiche.
Logo del partner
Con oltre 25 anni di esperienza, NOLIS è un partner affidabile per i progetti Internet o Intranet degli enti locali. Con NOLIS | CMS offriamo inoltre un ampio set di strumenti per la creazione di siti web moderni e intuitivi.
Logo del partner
In qualità di azienda di medie dimensioni a conduzione familiare, che dal 1991 sviluppa e commercializza con successo soluzioni software per l'amministrazione comunale, lavoriamo fianco a fianco con i nostri oltre 80 collaboratori per garantire il successo dei nostri clienti.
Logo del partner
Da oltre 23 anni l'agenzia web Hirsch & Wölfl ideazione, progetta, sviluppa e gestisce progetti web in Germania, Austria e Svizzera. In oltre 1.400 progetti digitali sono state realizzate soluzioni di comunicazione su misura per comuni, città, distretti, enti locali e aziende.
Logo del partner
Da oltre 40 anni MACH è il partner di riferimento per la digitalizzazione delle amministrazioni pubbliche tedesche. La soluzione per la gestione delle richieste MACH formsolutions (precedentemente ProForms, fondata nel 2000) fa parte di MACH GmbH dal 2022. Grazie alla gamma di prodotti e servizi relativi al prodotto MACH formsolutions, i nostri oltre 2.000 clienti riescono a rendere accessibili via Internet le interfacce delle loro procedure di richiesta in modo intuitivo e facile da usare.

La sicurezza dei vostri dati è la nostra priorità assoluta

Conforme al GDPR
Conforme al GDPR
Server nell'UE
Server nell'UE
Crittografia SSL
Crittografia SSL
Consulenza e assistenza personalizzate al 100%
Consulenza e assistenza personalizzate al 100%

Ben collaudato

Conword traduce ogni giorno più di un milione di parole.

> 5.000.000

Utenti al mese

> 100.000.000

caratteri tradotti al giorno

> 2.000.000

pagine tradotte

> 10.000.000

Richieste di traduzione
È semplicissimo:

Un sito web multilingue in 3 passaggi

1

Invia richiesta

Inviateci una richiesta e descrivete il vostro progetto web nel modo più dettagliato possibile.

2

Seleziona la lingua

Scegliete liberamente tra oltre 100 lingue disponibili:
Elenco delle lingue disponibili

3

Copia e incolla lo script

Copia un codice JavaScript di una riga sul tuo sito web.

Ecco cosa dicono i nostri clienti
Città di Lipsia

«L'utilizzo di Conword rappresenta un passo importante verso una maggiore facilità d'uso del sito leipzig.de. Un grande vantaggio è che le informazioni tradotte sono immediatamente disponibili per gli utenti, senza alcun ritardo. Grazie alla traduzione automatica, inoltre, abbiamo un carico di lavoro notevolmente ridotto nell'aggiornamento dei contenuti in lingua straniera»

Bolko Kosel

Responsabile del settore online presso l'Ufficio Comunicazione

Città di Braunschweig

«La traduzione, conforme alle norme sulla protezione dei dati, di tutte le informazioni in 10 lingue rappresenta un grande passo avanti per l’ offerta informativa di Braunschweig. Oltre alle migliaia di persone che ogni mese visitano il sito web comunale, ora potrà essere utilizzata da un numero ancora maggiore di utenti.»

Roland Behrens

Responsabile della progettazione e gestione delle tecnologie dell'informazione e della comunicazione, Internet, Città di Braunschweig

SSP AG

«Grazie a Conword siamo riusciti a realizzare una traduzione del nostro sito web conforme alle norme sulla protezione dei dati e di facile utilizzo. Non è più necessario trascrivere faticosamente i post pubblicati regolarmente sul sito, poiché i contenuti vengono tradotti in tempo reale. Siamo lieti di poter ora mettere a disposizione di tutti gli interessati alla nostra azienda, a livello internazionale, tutte le informazioni in modo accessibile.»

SSP AG

Architetti | Ingegneri | Progettazione integrale

Città di Friedrichshafen

«Per noi era ed è fondamentale che la traduzione di tutti i contenuti fosse conforme alle norme sulla protezione dei dati e di facile consultazione: grazie a Conword ci siamo riusciti. E la realizzazione è stata anche rapida e semplice. Grazie mille!»

Monika Blank

Responsabile Comunicazione e Media, Città di Friedrichshafen


Tariffe flat personalizzate
con uno sconto superiore al 90% rispetto alle alternative

L'utilizzo di traduzioni in tempo reale basate sull'intelligenza artificiale consente di eliminare molte voci di costo significative. Ad esempio, con Conword non è necessario modificare il CMS in uso. In questa pagina vi illustriamo i diversi approcci:

A titolo di confronto tra i metodi di traduzione

Provalo subito gratuitamente.

Perché non provarlo?!
Ve ne innamorerete!

Se desiderate verificare di persona la qualità e la velocità di Conword, utilizzate il selettore di lingua nell'angolo in basso a sinistra oppure visitate uno dei siti web dei nostri numerosi clienti .
Saremo lieti di creare una demo per il vostro sito web e di mostrarvi Conword in azione.

Richiedi una demo gratuita
Prova Conword

Klaus Gah

Strategia e vendite

"Il mio obiettivo è contribuire attivamente a creare un mondo in cui valga la pena vivere. Con Conword posso mettere in pratica questo impegno con tutto il cuore."

Fissare un appuntamento