Conword means for authorities:

  • Welcoming culture
  • Advertising for your location
  • Recruit skilled workers ("Skilled Immigration Act")
  • Digital participation
  • Linguistic inclusion
  • Rapid communication (e.g. during pandemics or major incidents)
  • Reaching out to refugees
  • Migration and integration
  • Help in crises
  • Conserves resources in all areas of administration
  • Helps to relieve your colleagues
  • Relief for citizens' telephones and citizens' centers

Websites in several languages - why public authorities in particular benefit from translations

In an age in which international communication and networking are becoming increasingly important, website translations are also becoming more and more important. While companies benefit above all from an increase in their target group, translations of government websites are an important part of integration and crisis support.

Translations overcome barriers

The benefits of translations are manifold. In general, it can be said that almost every industry can benefit from a website translation these days. However, translations play a special role for public authorities. They are familiar with specific public tasks and must be able to provide all citizens with sufficient information about relevant content. This mainly concerns the issuing of personal documents, community-specific regulations, financial and social assistance and similarly important topics. Especially in times of crisis, it is extremely important that all citizens have quick and easy access to this information. This means that emigrants and refugees must also be able to find and understand the information. Reliable translations are essential here. 

International communication has become increasingly important in recent years. This is partly due to increasing globalization and partly to the fact that many crises in other countries are forcing people to flee and emigrate. A website that offers important content in numerous languages therefore makes an important contribution to overcoming barriers. Local authorities also have the opportunity to present and promote their location in the best possible way. AI-supported real-time translations also have the advantage of being efficient and cost-effective. 

The big "Multilingualism" project

We provide information about the various methods for translating websites in our article "Translating websites." The bottom line: Only AI-supported real-time translation (as used by Conword) is realistically feasible and affordable for offering a comprehensive website in multiple languages. It is also the only sustainable and fast method.

Many local authorities are already using Conword to offer their websites in several languages (e.g. the cities of Cologne, Frankfurt and Dortmund). It sometimes takes less than a week from the time of ordering to installation and going live, as Conword is very quick and easy to install.

If you would like a demo or a non-binding quote for your website or internet portal, or if you have any further questions about the product, please feel free to contact us.


Further information: List of available languages

Try out Conword

Klaus Gah

Strategy & Sales

"My goal is not to sell software or services, but to actively contribute to creating a better world.
And with Conword, I can contribute to this wholeheartedly."

Arrange appointment
Conword.io in English | Conword.io in Spanish | Conword.io in Italian | Conword.io in French