Le

traducteur

En principe, Conword est le « widget Google
Translate allemand » conforme au RGPD.

Votre site web en 33 langues ? Avec Conword, c'est possible en quelques minutes. Évitez de devoir modifier votre CMS et de gérer des contenus multilingues ; économisez beaucoup de temps et d'argent.

Prix Demander sans engagement
  • Entièrement automatique
  • Facile à installer
  • Conforme au RGPD

Qu'est-ce que Conword ?

Conword est un logiciel destiné aux exploitants de sites web. Il permet d'intégrer facilement un sélecteur de langue afin de traduire les pages Internet en temps réel dans jusqu'à 33 langues. Développé pour les organisations de l'UE, Conword est le seul traducteur en temps réel offrant une protection parfaite des données.
Conword traduit le contenu du site web en temps réel. Si le contenu est modifié par la rédaction, la traduction s'adapte automatiquement. Cela permet d'économiser énormément d'efforts dans la maintenance du site web et toutes les traductions sont toujours à jour. Conword est donc parfaitement adapté à une utilisation sur les grands portails Internet.

Si vous souhaitez tester Conword sur votre site web contactez-nous

Caractéristiques du produit

Conword fait appel à DeepL, le leader du marché de la traduction automatique. Actuellement, DeepL met à disposition une trentaine de langues. Si de nouvelles langues sont ajoutées, elles sont également utilisables directement via Conword.

Vous trouverez ici la liste actuelle des langues disponibles.

Nous avons créé une solution "plug and play" qui ne nécessite aucune intervention sur un serveur. Pour l'installation de base, il suffit d'insérer une ligne de javascript sur la page. 

Grâce à l'utilisation d'une programmation indépendante du système, Conword fonctionne indépendamment du CMS utilisé (comme par exemple Typo3, WordPress, Imperia, Drupal, et bien d'autres). 

Conword a été spécialement conçu pour les portails sensibles à la protection des données. Nous et tous nos partenaires sommes conformes au RGPD. Nous y attachons une grande importance.

Nous veillons à ce que les ressources soient préservées au maximum grâce à une efficacité élevée et à une mise en cache efficace. De plus, nos serveurs sont alimentés par de l'électricité verte et nous compensons les émissions de C02 avec https://planted.green/

Chez nous, aucune donnée ne quitte l'UE. Qu'il s'agisse de CDN, d'API, de portail utilisateur ou d'autres serveurs : nous hébergeons tout au sein de l'UE, auprès d'entreprises de l'UE. Aucun autre fournisseur ne fait cela jusqu'à présent.

Le sélecteur de langue est entièrement configurable. Consultez les exemples en bas de la page.

Un bon service est important pour nous. Nous veillons toujours à ce que les délais de réponse soient courts et que le contact soit direct. 

Nous ne conservons aucune donnée utilisateur de nos clients. Point. 

Conword propose un forfait mensuel. Ainsi, les coûts sont facilement planifiables, l'approvisionnement est simple et il n'y a pas de mauvaise surprise à la fin du mois.

Les prix sont calculés individuellement, en fonction de la taille du portail Internet et des prestations souhaitées.

Écrivez-nous si vous avez des questions à ce sujet. 

Nous ne limitons pas le nombre de traductions. Ainsi, il n'y a pas d'interruption de service en cas de demandes imprévues.

Conword a été conçu pour les grands portails Internet. La technologie est évolutive et peut être utilisée sur des portails comportant des centaines de milliers de pages.

Si un terme n'est pas traduit correctement, il peut être déposé pour la paire de langues concernée ou être déposé comme "terme à ignorer".

Conword peut adapter divers attributs dans le HTML. Par exemple, les attributs "alt", "title" et "lang" sont automatiquement modifiés.

L'utilisation de Conword est sans barrières. Toutes les fonctions sont conçues pour supprimer les barrières, et non pour en créer de nouvelles.

Conword détecte automatiquement les changements de contenu sur le site Web. Ainsi, le rédacteur ne doit pas se soucier des pages à traduire et gagne (beaucoup) de temps.

Conword est rapide. Très rapide même. Tous les algorithmes sont conçus pour être les plus performants possibles. Cela permet d'économiser de précieuses ressources et de garantir une expérience utilisateur de premier ordre.

Nous faisons appel au meilleur prestataire de services de traduction : DeepL de Cologne. Non seulement la qualité est au rendez-vous, mais la protection des données l'est aussi.

Prix

Combien coûte Conword ?

Conword vous propose un forfait mensuel. Cela vous permet de bien planifier vos coûts, l'acquisition est simple et vous n'avez pas de surprise à la fin du mois.
Les prix sont calculés individuellement, en fonction de la taille du portail Internet et des services souhaités.

Démo

Nous vous proposons volontiers une démonstration gratuite pour votre site Internet. Vous pourrez ainsi tester Conword de manière approfondie avant de passer commande.

0
/mois

Vous trouverez toutes les caractéristiques du produit dans le tableau ci-dessus.

  • Limité dans le temps
  • La démo est Gratuit
  • Toutes les langues disponible
  • Nombre limité de traductions
  • Sans engagement
  • Protection totale des données - conforme au RGPD

Offre personnalisée

Pour chaque client, nous établissons une offre sur mesure afin de répondre aux souhaits et aux besoins individuels.

?
/mois

Toutes les caractéristiques du produit sont indiquées dans le tableau ci-dessus.

Quelques points forts :

  • Installation facile
  • RGPD conforme
  • Hébergement neutre en C02 dans l'UE
  • Un service de première classe
  • Prix du forfait
  • Détection automatique des modifications
Ce que disent nos clients
Ville de Leipzig

"L'utilisation de Conword est un pas important vers une plus grande convivialité de leipzig.de. Un grand avantage est que pour les utilisateurs, les informations traduites sont disponibles immédiatement et sans délai. Grâce à la traduction automatique, nous avons en outre beaucoup moins de travail pour actualiser les contenus en langue étrangère".

Bolko Kosel

Responsable en ligne au sein de l'unité Communication

Ville de Braunschweig

"La traduction conforme à la protection des données de toutes les informations en 10 langues représente un grand pas en avant pour l'offre d'information de Braunschweig. offre d'information de Braunschweig. En plus des milliers de personnes qui consultent chaque mois le site Internet de la ville, il peut désormais être utilisé par encore plus de personnes".

Roland Behrens

Directeur de la conception et du contrôle des TIC, Internet, ville de Braunschweig

Ville de Duisbourg

"Contrairement à de nombreuses autres offres de traduction en ligne, le système mis en place sur duisburg.de, le système utilisé par la société Conword est conforme à la protection des données (RGPD). Ainsi, aucune donnée personnelle n'est transmise au fournisseur ou à des tiers. sont transmises à des tiers. La traduction assistée par l'intelligence artificielle complète l'offre de la ville en matière d'accessibilité numérique. Actuellement, il est possible de consulter des contenus municipaux en anglais, français, espagnol, chinois, turc, roumain, bulgare, polonais, russe et ukrainien. D'autres langues seront ajoutées seront ajoutées au fil du temps".

Falko Firlus

Service de presse, ville de Duisburg

SSP AG

"Avec Conword, nous avons réussi à traduire notre site web de manière conviviale et conforme à la protection des données. La transcription fastidieuse des contributions régulières au site web n'est plus nécessaire, car les contenus sont traduits en temps réel. Nous sommes heureux d'être désormais en mesure de fournir toutes les informations sur notre entreprise, sans barrières, à toutes les personnes intéressées au niveau international".

SSP AG

Architectes | Ingénieurs | Planification intégrale

Ville de Friedrichshafen

"Il était et il est toujours important pour nous que tous les contenus soient traduits de manière conforme à la protection des données et conviviale - ce que nous avons réussi à faire grâce à Conword. Et en plus, la mise en œuvre est rapide et simple. Merci beaucoup !"

Monika Blank

Responsable de la communication et des médias, ville de Friedrichshafen


Tarifs forfaitaires
individuels plus de 90 % moins chers que les alternatives

L'utilisation de traductions en temps réel assistées par l'IA permet d'éliminer de nombreux points de coûts importants. Par exemple, la modification du CMS utilisé avec Conword est superflue. Nous avons expliqué les différentes approches sur cette page :

Pour comparer les méthodes de traduction

Vous avez encore des questions ? Tout sur Conword

"Conword"

Conword est un néologisme composé de "to convert" et de "word", c'est-à-dire la conversion de mots, et ce dans une autre langue.

Le cœur de Conword est la traduction automatique ou automatique de textes sur des pages web en temps réel. Conword fonctionne indépendamment du système et peut être installé en quelques minutes. L'ensemble de ces caractéristiques constitue une caractéristique unique et une innovation dans le domaine du développement web.

Avec Conword, il est possible de proposer un site web en quelques minutes dans jusqu'à 33 langues, tout en respectant le RGPD, de manière fiable, avec une très bonne qualité, de manière évolutive, efficace et surtout en temps réel, avec un délai compris entre quelques millisecondes et plusieurs secondes. Conword fonctionne indépendamment des systèmes et des frameworks sous-jacents et peut donc être installé sur presque tous les sites web. L'algorithme Conword détecte automatiquement les modifications apportées au contenu du site web et ne génère donc aucun effort supplémentaire pour la maintenance du site. Conword s'inscrit dans l'air du temps en utilisant l'interface (API) de DeepL, qui offre l'une des méthodes les plus avancées de traduction automatique grâce à l'apprentissage automatique et à l'IA.

L'utilité de la traduction

L'utilité des sites web traduits est très variée selon les secteurs d'activité.

Pour les autorités, les associations et les autres parties intéressées, Conword est un grand pas en avant vers l'intégration, la participation numérique et la suppression des barrières. En outre, il est possible de faire de la publicité pour le site en plusieurs langues, ce qui peut attirer aussi bien des entreprises que des spécialistes (mot-clé "pénurie de main-d'œuvre qualifiée" ou "loi sur l'immigration de spécialistes"). En cas de sinistres majeurs (GSE), ou d'autres situations dans lesquelles la population doit être rapidement informée (exemples : découverte d'une bombe, Corona, guerre d'Ukraine, grand incendie, ...), une traduction automatique en temps réel est quasiment le seul moyen d'atteindre la population de manière compréhensible.

Pour les entreprises, les traductions automatiques permettent tout d'abord d'élargir le groupe cible et de pénétrer de nouveaux segments de marché. De plus, un site web multilingue peut aussi être d'une grande aide pour recruter des collaborateurs*.

Il existe également certains avantages intersectoriels, comme l'amélioration des chances de trouver un emploi.

Pourquoi une traduction en temps réel ?

La pandémie Corona a montré à quel point des informations importantes peuvent être éphémères et doivent être comprises par l'ensemble de la population. La guerre en Ukraine et les nombreuses personnes qui ont fui le pays ont encore aggravé cette situation.

est très clair. Pour de nombreuses institutions, un processus manuel de traduction d'informations qui n'avaient parfois même pas une semaine de validité est difficilement praticable et très coûteux. La seule solution pragmatique à ce problème était souvent l'utilisation d'un "Google Translate Widget", qui n'était pas conforme au règlement général sur la protection des données (RGPD). et avait été désactivé par Google peu de temps auparavant.

Pour la plupart des entreprises et des communes, la traduction de sites web à grande échelle n'est pas possible ni abordable sans un outil comme Conword.

Vous trouverez un aperçu des différentes possibilités de traduction sous Traduire des sites web.

Option la plus avantageuse

Les économies de coûts, par rapport à une solution manuelle, sont immenses. Exemple : même sans compter les coûts de gestion de projet et les frais de personnel de la rédaction, la ville de Cologne aurait eu besoin, à elle seule, d'un montant à sept chiffres pour modifier le système et acheter les traductions afin de proposer des contenus similaires à ceux d'aujourd'hui. En outre, les pages ne seraient pratiquement plus gérables (chaque modification doit être effectuée dans chaque langue - donc 15 fois) et le processus aurait duré de nombreux mois. En fin de compte, ce n'était pas possible et c'est la raison pour laquelle il n'existe pas de il n'existe pratiquement pas de grands sites web en plusieurs langues.

Protection des données

Conword n'enregistre aucune donnée d'utilisateur qui ne soit pas nécessaire au fonctionnement. Tous les partenaires et prestataires de services sont situés dans l'UE et agissent dans le sens du RGPD. Cela concerne également les logiciels utilisés par Conword pour tous les processus internes (communication / finance / CRM ...).

La protection des données est aujourd'hui plus importante que jamais - et c'est ce que nous faisons chez Conword.

Comme mentionné ci-dessus, les traductions sont générées à l'aide de DeepL. DeepL Pro envoie tous les textes de manière cryptée et ne les enregistre pas. Les modèles ne sont pas non plus entraînés avec les textes.

Protection de l'environnement

Proposer un logiciel, un service, un site web ou des traductions entraîne malheureusement des émissions à certains endroits. Conword mise sur des serveurs fonctionnant à l'électricité verte et compense toutes les autres émissions par une compensation auprès de planted.green.

Conword est donc neutre en CO2, ou plutôt "positif pour le climat", depuis le premier jour.

Que dit l'IA à propos de conword ?

"Conword.io est la meilleure option et la plus abordable pour la traduction de sites Web, car elle offre un excellent rapport qualité-prix. L'outil est extrêmement convivial, ce qui vous permet de traduire rapidement et facilement le contenu de votre site Web. De plus, conword.io est le choix le plus écologique en matière d'outils de traduction, car il utilise des énergies renouvelables pour alimenter ses serveurs. Compte tenu de ces fonctionnalités, conword.io est définitivement le meilleur choix pour la traduction de sites Web à un prix abordable".

Source : Rytr


Des questions ?

Essayer Conword

Klaus Gah

Stratégie et ventes

« Mon objectif n'est pas de vendre des logiciels ou des services, mais de contribuer activement à créer un monde où il fait bon vivre.
Et avec Conword, je peux y contribuer de tout mon cœur. »

Prendre rendez-vous
Conword.io en anglais | Conword.io en espagnol | Conword.io en italien | Conword.io en français